Por:Turismo de Minas
dez 2018
Atualizado em: 06/04/2022 ás 10:35
Selecionamos mais de 100 palavras e expressões do nosso Dicionário de Mineirês para que, durante a sua viagem por Minas Gerais, você entenda tudinho que é falado por estas bandas. É só praticar!
Aqui – olha aqui
Arreda – chegar pra lá
Arroiado – cheio
Ataiá – cortar caminho
Atazaná – encher o saco
Bagaça – coisa ruim
Bobiça – bobagem
Cabuloso – estranho, complicado
Caça confusão – arrumar briga
Cacunda – costas
Cadin – um pouco
Cadiquê – por causa de quê
Cambada – grupo de pessoas
Capaz – de jeito nenhum
Casca fora – sumir
Causo – caso, estória
Cê tá bão? – Você está bem?
Culiado – aliado
Curuis – credo
Custoso – difícil
Di butuca – espiando
Di fasto – de ré
Di vera – verdade
Dediprosa – conversar um pouco
Deus ti pague – obrigado
Dimais da conta – além do esperado
Disfeita – menosprezo
Disgrama – desgraça, desaforo
Ê, lá em casa – desejo
Ê, lasquera – surpresa boa ou má
É mió – é melhor
Em tempo – correndo o risco
Embuchá – engravidar
Encantoá – deixar sem saída
Encarangá – encolher de frio
Encasquetá – fixar ideia na cabeça
Enrabichado – envolvido com alguém
Entojado – chato
Estorvano – atrapalhando
Êta, ferro – se dar mal, desespero
Facidéia – sei
Fica veiáco – precaver-se
Fingi di égua – fingir de bobo
Furdunço – confusão
Garrado – atrasado
Gastura – nervoso
Gradicido – Obrigado
Intojo – chatice
Inventá moda – agir de modo inusitado
Ispia só – olhe
Isturdia – outro dia
Jacu – capiau, idiota
Logo ali – lugar distante
Malcriação – desaforo
Manota – mico
Matula – marmita
Meia boca – mais ou menos
Moço – qualquer pessoa
Moiá a cobra – chamar a atenção
Moitá – esconder
Mucado – um pouco
Muntá no porco – entrar numa fria
Murrinha – insistência
Né nada – questionamento negativo
Nhaca – cheiro ruim, má sorte
Nó – espanto, pena
Nú – admiração, satisfação
Nu jeito – oportunidade para fazer algo
Ô, bobo – rejeição por esperteza
Ôa – sai fora
Óia só – advertência para chamar atenção
Panhá – pegar
Paradeza – sem movimento
Passá manta – causar prejuízo
Pelejano – lutando dia a dia
Pocaso – indiferença
Pra mode – com a finalidade de
Prus côco – mal feito
Qualé – quem
Qui nem – igual
Que qui cê tá arrumano? – o que você está fazendo?
Quimportamilá – desprezo, renúncia
Rachá os bico – rir muito
Ré – espanto, admiração
Sá – feminino de sô
Sartá de banda – sair fora
Sô – qualquer pessoa
Sungá – levantar
Tá doido? – espanto
Tamburete – banco
Tê um troço – ser surpreendido
Tem base? – sério?
Tô poco me lixano – não estou nem aí
Trapaiado – atrapalhado
Trem – qualquer coisa ou objeto
Trenheira – várias coisas
Uai – espanto, admiração, interrogação
Varado di fome – com muita fome
Vorta – credo
Xexelento – nojento
Xingo – ofensa
Xuxá – enfiar
Você conhece outras palavras típicas do vocabulário mineiro? Deixa pra gente aqui nos comentários!
Compartilhe em suas redes sociais pelos links. Se for copiar ou republicar, não esqueça de mencionar a fonte:
Turismo de Minas perfil @turismodeminas ou o site www.turismodeminas.com.br
📘 GUIA DE VIAGEM DE MINAS GERAIS – Adquira a edição impressa e/ou digital do Guia de Viagem para planejar sua viagem, aqui! O Guia Turístico de Minas Gerais é o único disponível no mercado e vendido exclusivamente pela internet. Na publicação tem destinos imperdíveis, roteiros temáticos, dicas de blogueiros, receitas típicas, paradas nas estradas, dicionário de mineirês e mapas (na versão impressa) de Minas Gerais e da Estrada Real! Se preferir, pague com boleto, transferência, PIX ou depósito – entre em contato: WhatsApp
🛏 HOTÉIS E POUSADAS – Reserve sua hospedagem com o melhor preço com opções cancelamento grátis e só pague no check-in, aqui!
🚗 CARRO – A melhor e mais barata alternativa para viajar por Minas Gerais é de carro. Nossa sugestão é alugar um no aeroporto ou no ponto de sua chegada. Veja as opções de locadoras com os melhores preços, aqui!
📌 Precisa de um ROTEIRO DE VIAGEM personalizado com dicas das cidades, estradas, hotéis, restaurantes, atrativos etc? Entre em contato que montamos de acordo com seu orçamento e disponibilidade para que tenha a melhor experiência de viagem. WhatsApp (31) 99681-1337
🌎 AGÊNCIA DE VIAGEM – Precisa de um pacote turístico para realizar sua viagem. Podemos reservar sua passagem aérea, o hotel, os passeios e serviços e ainda montar um roteiro com todas as dicas para qualquer destino. Consulte nossa agência de viagem, aqui ou entre em contato: WhatsApp 31 99681-1337
✈ PASSAGEM AÉREA COM DESCONTO – Compre aqui suas passagens aéreas para Minas Gerais ou para qualquer lugar com o melhor preço, aqui!
👨🏻⚕ SEGURO VIAGEM – Faça sempre um seguro viagem, mesmo em viagens nacionais, principalmente se seu plano de saúde não atender no destino, e evite gastos desnecessários, além de ter uma assistência durante sua viagem, como atraso de voos, extravio de bagagem, incidentes. Veja as principais seguradoras, com os melhores preços e o serviço mais indicado para você, aqui!
ℹ INFORMAÇÕES E DÚVIDAS – Teve dúvida sobre algum serviço? Entre em contato pelo nosso WhatsApp, email ou ligue: 31 99681-1337
Como que esqueceram do legendário:
Pois é 👍🏼🤠
Muito clássico!!!
Pois, é, Marcos!
Tem:
Cum Deus = vá com Deus
Essa é muito usada!
Doncovim? Oncotô? Poncovô?
De onde eu vim? Onde eu estou? Pra onde eu Vou?
Kkkkkkk. Sô mineira tomém uau.
ALGUEM ME FALA PALAVRAS COM A LETRA W EM MINEIRES ?
kkk… temos que criar!
Sou mineira e adoro esses minerês.
Cequisabe: Você quem sabe
Oncetá? Onde vc está?
Vem cadinho: Vem aqui um pouquinho
Desingonçado: mal arrumado
Pó pedi: pode pedir
Vacaiado: avacalhado
Eita! rss…
Minha avó e minha Tia Avó também, sempre usavam a expressão: Coinfeito.
Não sei dizer se é escrito assim pois é uma das poucas coisas que eu tive o raro momento de NÃO ENCONTRAR na internet. Já foram 4 momentos assim dos quais atualmente, 2 foram solucionados pelo Google e alguém que postou o que eu procurava.
Enfim, COINFEITO era usado em situações que davam pena, elas ficavam sentidas com algum comportamento meu ou dos outros vários netos e dizia,Ô fio, confeito… Não faz assim não.
Pra mim, equivale a expressão JUDIAÇÃO ou Que Dó, ao vermos algum feito entristecedor.
Em itabirito MG, mulher safada usa o nome de Camofa,mulher que não presta,no aquela mulher é um camofao danado.kkkkkkk
Boa, Milton!
Em cada cidade um jeito diferente…
Siga nossas redes sociais e fique por dentro das melhores dicas de viagens! 🚙 😀
http://www.instagram.com/turismodeminas
http://www.youtube.com/turismodeminas
http://www.fb.com/turismodeminas
http://www.twitter.com/turismodeminas
Coisá um trem = Fazer alguma coisa (qualquer coisa).
Fazê um negóço = Fazer algo
O que é uai? – Uai é ué, uai !
O que é ué? – Ué é uai, ué
eita!
Siga nossas redes sociais e fique por dentro das melhores dicas de viagens! 🚙 😀
http://www.instagram.com/turismodeminas
http://www.youtube.com/turismodeminas
http://www.fb.com/turismodeminas
http://www.twitter.com/turismodeminas
Campià- procurar algo
Socessocê = se eu fosse você
Piriri = diarréia
olá amigos, passei no norte de minas e conheci a palavra (SUVERTEL) que significa (SUMIU) achei muito interessante.
Mineiro coloca as coisas no diminutivo exemplo: Juninho = Junin pedacinho = pedacin faltando : ho, acho ótimo
qual palavra posso usar para DESDE tipo DESDE 2007…posso colocar Cumeçô ou Começô ?
Sou cordeirense, meu nome é Hávila , conheço alguns sotaques.
Ex:Pô isso=por isso
Cerevê= olha pra você ver
Cê tá nenendo= você está entendendo.
(Cê tá nenendo) meu pai fala isso quando vai bater ou conversar comigo e com meus irmãos.
Boa noite
Cê besta = espanto
Dê di sê besta = deixa de ser bobo
Bestaiado = bobo, sem graça
“TROÇO”…..”TRECO”….kkkkkkkkkkkkkkkkk
Outra situação interessante……No interior fala-se muito “ARRIBA” ou seja: em cima,lá em cima,lá no alto…E em espanhol “ARRIBA” significa em cima….kkkkkk
Na antiga fazenda q era do meu avô por exemplo tem uma nascente….Até hoje, aquelas pessoas não falam q lá tem uma nascente e sim….” LÁ NO ZÓI D´ÁGUA………….kkkkkkkkkkkk
kkkkkk…Quando me lembrar de mais algumas t envio……….Abraços Paulo Araújo….Sua terra é linda…Tenho uma vizinha pernambucana casada com um mineiro….. Rimos muito das pronúncias…..Ela tem uma barraca de “tapioca” deliciosas…
Sou mineira ……Estava no interior ( na roça)…No meio de uma conversa uma senhora disse: ENTONCE..
Fiquei pensando ??? Daí fui entender que ela quis dizer “ENTÃO”…O engraçado disto, é hj estudando espanhol me deparei com a palavra “ENTONCE” q traduzindo significa “ENTÃO”…KKKKKKKKKK
Que legal, Dalva!
Uma sujestão : Aqui no Centro Oeste de Minas, mais especificamente na região de Camacho MG, quando tem uma roda de pessoas conversando.e chega um outro, esse cumprimenta a todos de uma só vez , se for à noite é assim, ” BOA NOITE DE RODIA” . se for pela manhã é , ” BOM DIA DE RODIA”
Quando você pergunta se o mineiro comprou algumas coisas no supermercado, ele responde: quis coisa, e não quais coisas.
Nós mineiros também usamos a expressão Num dô conta ou dô conta não, que quer dizer: Não consigo.
opceve um trem desse: olha pra voce ver um trem desse
não vai guenta- não vai aguentar
credita num trem desse?-acredita nisso?
cê- você
tiquin-pouco
tiquin-pouco
vem cà- venha aqui
cum borra /demais
Buzuntado: sujo de graxa ou oleo
Bom dia.
Parabéns, pela publicação de palavras e expressões de meu saudoso povo mineiro. Vivi no sítio, por muito tempo, Recordar é viver. UAI!
Um grande abraço a todos.
Ficamos felizes por você ter gostado, Davidson!
prumodiquê – por causa de quê
Valeu pela dica, Nicolino!